Ольга Ларина
Творчество Тима Бертона – это незамутненное кинематографическое удовольствие. Главное обаяние его фильмов – их театральность и красочность. Они, как зрелищный аттракцион, в конце которого любому участнику достается плюшевый медведь. Вопреки ожиданиям его фильмы это не совсем комедии, а притчи с массой философских подтекстов и метафор.
В его готическом триллере "Сонная Лощина" рационалист начала XIX века в исполнении Джонни Деппа приезжает из цивилизованного Нью-Йорка в глухую провинцию расследовать серию загадочных убийств. И в какой-то момент с ужасом понимает, что убийца не маньяк, а Всадник Без Головы, периодически вырывающийся с того света. "Сонная Лощина" - это лента о кризисе рационализма и позитивизма эпохи Просвещения при столкновении с потусторонним. Единственным способом распутать убийства стало для героя Деппа принять как данность существование иного мира. Тиму Бертону все равно, что массовая американская публика могла и не прочитать такой подтекст в его триллере. Такое впечатление, что он снимает только для себя, а зрителя приглашает только в гости в свой художественный мир.
Вообще тема потустороннего очень интересует и забавляет его. В 1993 году он выпустил под своим именем-брендом не игровой, а анимационный, причем именно кукольный фильм, "Кошмар перед Рождеством по Тиму Бертону", а в 2005 году выходит тоже музыкальный и тоже про нечистую силу "Труп Невесты", в котором не совсем понятно, кого именовать нечистой силой – обитателей подземного мира или живых людей, почти все из которых мертвы душой.
Тиму Бертону легко удается говорить весело о серьезном. Ставший культовым фильм "Эдвард Руки-Ножницы" рассказывает о том, что люди с необычным внутренним или "внешним" миром, не такие, как все, не подходят миру стриженых газонов, общественной морали, американской мечты и продавцов Эйвона. Фильм о возможности (точнее невозможности) жить, как хотелось бы, быть любимым таким, какой ты есть.
4 марта в российский прокат вышел новый фильм Тима Бертона "Алиса в стране чудес". Для многих любителей кино появление каждой новой ленты этого режиссера становится событием, не исключением стала и "Алиса".
Бертон – настоящий мастер стилизаций. "Алиса" переносит зрителя в волшебный мир, красивый, как сад, где его встречают фантасмагорические создания. Мир, в котором все реально, если ты хочешь в это поверить – мартовские кролики, курящие трубку гусеницы, крылатые драконы и говорящие собаки. Это как минимум второй фильм в этом году, где режиссер обращается к теме того, как мало осталось места для воображения в нашей жизни. Сама девочка Алиса предлагает делать такую небольшую утреннюю зарядку, а именно представлять шесть чудес и стараться поверить в то, что их осуществление возможно. Не такое уж и глупое занятие, я вам скажу.
Но "тимбертоновская" Алиса – это не совсем, а, точнее сказать, совсем не Алиса Льюиса Кэрролла. На протяжении XX века книга "Алиса в Стране чудес" была предметом для различных философских, психоаналитических, сатирических, политических и других вариаций. Многослойная, интересная и необычная, она будоражила умы критиков в Англии и в других странах. Мне видится, что фильм очень сильно упростил историю и теперь это просто детская сказка, в которой добро побеждает зло, хорошие одеты в белое, а плохие все страшные. Главной моралью в фильме, как ни странно, становится мысль о том, что каждый сам волен управлять своей жизнью и делать ее такой, какой бы ему и хотелось ее видеть. Но опять-таки ее произносят прямо с экрана без каких-либо иносказаний и метафор, чтобы детишки, не дай Бог, мысль не упустили.
В фильме сохранили загадку, которую и в книге предложили разгадать Алисе в сцене чаепития Заяц и Шляпник. Она звучит приблизительно следующим образом: "Чем ворон похож на письменный стол?" Первоначально на эту загадку так и не был дан ответ. Сам Кэролл признавался, что ответа к этой загадке не существует: он придумал ее, не задумываясь об отгадке. Однако поток вопросов от читателей был столь силен, что в переиздании 1896 г. Кэроллу пришлось добавить несколько вариантов разгадок. Фильм не предложит вам ни одной, но можно найти их в книге. Как и всегда.
| |